Deze drie kruizen roepen de dood op van drie herders die elkaar hebben gedood voor een herderin.
De plaat die hun aanwezigheid verklaart, werd in 1997 door F. Bastin aangebracht.
Calvaire en moellons avec statue de la Vierge et l’Enfant.
Christ en croix sur socle de moellon avec inscription IHS.
Deze hoge Christus op een houten kruis leunt op de gevel van het huis en rust op een sokkel van puinstenen. Tweezijdig dak bedekt met leien.
Een houten kruis met een zadeldak.
Een zeer bewerkt smeedijzeren kruis, geschilderd in wit en zwart en geplakt op een lage muur bij de ingang van de Chemin du Diable.
Cette petite croix en bois peinte en blanc est posée sur un socle en briques et en béton.
Een klein, wit geschilderd houten kruis op de kruising van de rue de Holliguette en de rue de Groumette.
Een klein wit smeedijzeren kruis.
Une petite croix en bois en bord de route, à l'entrée de la ferme.
Croix de carrefour
Dit kleine houten kruis wordt bekroond door een luifel geschilderd in blauwe binnenkant.
Cette croix est une prière aux trépassés qui date de 1892.
Cette croix en pierre de taille est une invitation de prière aux trépassés qui date de 1920.
Cette croix est une prière aux trépassés qui date de 1949.
Une petite croix en fer forgé peinte en blanc.
Dit kalkstenen kruis langs de N627 Battice-Visé draagt het volgende opschrift :
IHS / VOVS QVI PASS ICY / BID VOOR DE ZIEL VAN / J, .. DUMONT / ECRASE DOOR SA / CHARETTE DE ... i 1835 / RIP.
Prachtig uitzicht op de Herfse vlakte.