Vaste ensemble clôturé jouxtant une grosse bâtisse du 19è. Bien appartenant autrefois à la famille Bertholf, vieille famille scabinale d'Aix-la-Chapelle. Ancienne ferme en moellons dont les bâtiments. disposés autour d une cour pavée. ont été passablement remaniés. Portail d'entrée et entrée charretière à arc en anse de panier à claveaux passants un-sur-deux.
Clé datée 1733.
En bordure de la voirie, bâtiment en calcaire abritant un portail d'entrée cintré à clé et impostes moulurées. 19è. Grosse bâtisse néo-classique de deux niveaux cimentés. Cinq travées en façade-pignon, huit en profondeur. Grandes baies rectangulaires. Portail en travée centrale en ressaut sous fronton triangulaire éclairé d'une baie en demi lune à petits-bois rayonnants. Cordon mouluré entre les deux niveaux. Bâtière d'ardoises à croupes et coyaux.
Source : Patrimoine Monumental de Belgique
Deze boerderij, waarvan het hoofdgebouw is opgetrokken uit kalksteen, ligt aan de kant van de weg, dateert uit de tweede helft van de 18de eeuw en werd in de 19de eeuw grondig getransformeerd.
Dit gebouw in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit 1765.
Deze grote stenen zandstenen boerderij dateert uit de 17de. Het portaal is vintage 1684. Het werd gedeeltelijk getransformeerd in de 18de eeuw.
Cette bâtisse abritait les divers bureaux et ateliers concernant l'exploitation du zinc.
Deze 30 grenspalen begrenzen de entiteiten Plombières en Kelmis.
Deze kleine stenen kapel met een hoogtepunt is geclassificeerd.
De eerste schriftelijke vermelding van het gebouw dateert uit 1646, maar de kapel kan nog ouder zijn.
Cet édifice néo-gothique, en briques et calcaire, construit sur les plans de I’architecte H. Kinon, a été consacré en 1862.
Deze protestantse kerk in massieve bakstenen en zinken dak werd gebouwd in 1857.
Deze boerderij, waarvan het hoofdgebouw is opgetrokken uit kalksteen, ligt aan de kant van de weg, dateert uit de tweede helft van de 18de eeuw en werd in de 19de eeuw grondig getransformeerd.
Dit gebouw in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit 1765.
Elle prend sa source à Eynatten près de la frontière allemande.
Deze halte bevindt zich op lijn 37 en verbindt Luik-Guillemins met Hergenrath (grens). Het is de laatste voor de grens.
Ce bâtiment a été construit en 1852.
Ce monument se trouve sur la place de l'église de la Calamine.
Dit museum vertelt over de politieke, industriële en sociale geschiedenis van het grondgebied van Moresnet-Neutre 1816-1919 (huidige calamine) en die van de extractie van het zink en de wieg van het oude montain.
Joli parc fleuri avec bancs. Un étang artificiel y est installé.
Deze picknicktafel staat iets voorbij de doodlopende straat van Rue d’Aix en de spoorlijn 24, vlakbij een parkeerplaats aan de rand van het Preuswald.
Potale en briques sur un socle de pierre. La statue de la Vierge se trouve derrière une grille.
La source de ce ruisseau se situe aux environs de Rote Kreuz (Preusswald), traverse Kelmis et va rejoindre La Gueule.
De bron bevindt zich in Duitsland, passeert terminal 995, steekt Kelmis over en voegt zich bij La Gueule.
Het eerste viaduct dat de mond tussen Astenet en Hergenrath overspant, dateert van 1841. Meer dan 200 m lang en bijna 38 m hoog waren 8 miljoen stenen nodig om het te bouwen.
Cette bâtisse abritait les divers bureaux et ateliers concernant l'exploitation du zinc.