www.la-cremaillere.be
Dit huis is gebouwd in 1852.
Dit kleine blokhuthuis ligt in het uiterste zuidoosten van het meer en heeft een bivakgebied.
Deze houten schuilplaats op het pad van Herbiester naar Lac de la Gileppe heeft 2 picknicktafels.
Het ligt op een hoogte van 345 m.
Gelegen in het uiterste zuidoosten van het meer, aan de samenvloeiing met de La Gileppe-stroom, heeft het gebied een kleine schuilplaats.
Dit café in het hart van het dorp biedt een schaduwrijk terras en snacks.
Een houten kruis op de Route de Foyr met een klein bloembed aan de voet ervan.
De bouw van deze kasteelhoeve dateert uit 1850 door Frédéric Sagehomme de Dison. Het werd voltooid door zijn broer Rodolphe Sagehomme.
Het pand wordt nog steeds bewoond door hun nakomelingen.
Deze opmerkelijke beuk met spijkers (enkele tientallen) staat op een boskruising ten noorden van het dorp Foyr.
Zijn omtrek op 1,30 m hoogte reikt tot bijna 3,80 m.
Croix érigée à la mémoire de Henri Douanier né en 1810 et décédé en 1859.
Een houten kruispunt op het kruispunt van Route de Foyr en Chemi, Chemin du Courtil Zabay en Rue des Fosses.
Dit kruis, bevestigd aan de achterkant van een boerderij, is geschilderd in blauw en wit.
Cette petite croix en bois surmontée d'un petit auvent en métal peint en vert est située à la lisière du Bois de Goé.
Een klein houten kruis aan de noordoostelijke uitgang van het dorp Herbiester.
Une petite croix en bois au cœur du village.
Een kruispunt op een kruispunt in het bos, voor het jachtslot Côreu.
Deze kerk heeft een 20 meter hoge borsttoren. Ze zit op een vierkante toren van zandsteenpuin, met afgeknotte hoeken met kalkstenen kettingen.
Il s'agit d'un ancien lavoir public.
Aan de poorten van de Hoge Venen, deze zeer goed ingerichte karaktervolle landelijke gîte in de bijgebouwen van een oude boerderij, volledig smaakvol gerenoveerd, met zichtbare binnenstenen, en op een paar minuten lopen van het dorpscentrum.
Maison Forestière appartenant à la Région Wallonne où vit un préposé forestier et sa famille.
Là des renseignements peuvent être pris et donnés par le préosé de la Division Nature et Forêts (DNF)
Dit monument is gewijd aan de doden van de twee oorlogen : 8 namen gegraveerd voor 14-18, 3 namen voor 40-45.
Monument érigé à la mémoire des 6 aviateurs canadiens et de l'aviateur anglais, tués à Jalhay le 2 novembre 1944.
Chaque année à la fin août, le monument est fleuri, en présence des autorités de Jalh
Een voetgangersbrug die de Ruisseau de Dison oversteekt, om Gospinal met Charneux te verbinden.
Pavillon de chasse et reposoir pour les touristes.
Een klein beeld van de Maagd gehuisvest in een nis van zandsteenpuin.
Deze zijrivier van de Hoëgne verzamelt de stromen van Taureau en Bolimpont bij de Moulin de Dison, een gehucht ten zuiden van Jalhay. De samenvloeiing ervan ligt 500 m stroomopwaarts van Royompré.
Deze stroom ontspringt in Heid Firmin om de fagne over te steken en mondt uit in de Gileppe, net voor het meer, in het zuidoostelijke deel.
Deze kleine zijrivier van de Gileppe loopt in Djîlotheid ongeveer 700 meter voordat het het meer bereikt.
Ce ruisseau se jette dans le Ruisseau de Dison.
Deze stroom stijgt ten zuidwesten van Charneux en stroomt slechts een kilometer stroomafwaarts in de Hoëgne.
Een opmerkelijk polychroom houtverkenner kunstwerk.