A un carrefour, ferme de la fin du è17è, remariée à la fin du et au 19è.
Limitée par une chaîne d'angle harpée à gauche, façade en briques peintes et calcaire comptant deux niveaux de quatre travées. Porte à linteau droit rehaussée, surmontée d'une niche
datée 1699 au-dessus de la représentation d'une paire de ciseaux. Baies de la fin du 18è à linteau bombé et clé trapézoïdale ondulée et profilée au rez-de-chaussée et fenêtres rectangulaires à l'étage. Annexe récente masquant la partie droite du bâtiment.
Au pignon gauche en moellons de grès rehaussés de briques, une baie du 17è chaînée à meneau, une seconde aux piédroits monolithes à l'étage, deux grandes baies à linteau bombé et deux jours de combles carrés. Dalles armoriées Maresal et Boulanger et datées 1823 au centre du pignon.
Transformation complète de la façade arrière.
Bâtière de tôle ondulée sur bandeau plat calcaire et modillons.
Source : Patrimoine Monumental de Belgique
Classé depuis 1979, ce vaste ensemble de bâtiments traditionnels en pierre bleue, a été érigé, pour la plupart d’entre eux, au deuxième quart du 18è siècle. Il s’articule autour de deux cours carrées.
Dit huis van baksteen en kalksteen met een smalle gevel heeft een opmerkelijke ingang met 6 treden omzoomd door lage muren versierd met gestileerde bloemmotieven. Het dateert uit de 18de eeuw.
Dit klooster is nu een rusthuis geworden.
Deze boerderij in Mosan-stijl dateert uit het midden van de 17de eeuw. Het werd in 1669 vergroot in Lodewijk Xlll-stijl door de familie Bosse-Wadeleux.
Deze boerderij was eigendom van Simon de Bosse, een rijke wolhandelaar en een van de grondleggers van de parochie Chaineux in 1703. Het hoofdgebouw in Mosan-stijl dateert uit 1698.
Cette construction en briques et en calcaire date de la fin du 17è ou du début du 18è siècle.
Bâtisse en moellon calcaire et brique, avec au pignon, à rue, un grand Christ sur croix.
Deze oude boerderij uit de 1ste helft van de 18de eeuw, gemaakt van bakstenen en kalksteen, is vintage 1735.
Deze boerderijgebouwen van zandsteen, kalksteen en baksteen dateren uit de 17de en 18de eeuw.
Deze boerderij stamt uit het midden van de 18de eeuw.
Bâtisse servant aux réceptions, mariages et la Justice de Paix y est installée.
Dit bakstenen en kalkstenen gebouw op een sokkel van zandsteenpuin dateert uit 1744. Het staat op 2 verdiepingen die later met een halve verdieping werden verhoogd. De kalkstenen deur- en raamlateien zijn van het depressieve type.
Cette petite maison mitoyenne en briques blanchies et colombage a été classée le 5 mars 1986 comme monument.
Cette maison à la façade en briques et calcaire date de la 2ème moitié du 18è siècle.
Cette maison en briques et en calcaire, qui donna son nom à la rue, date de la 2è moitié du 18è siècle.
Dit smalle huis van baksteen en kalksteen. De nis aan de bovendorpel van de deur is gedateerd 1729.
Dit huis van baksteen en kalksteen staat op 3 niveaus op een kalkstenen basis. Het heeft een lateideur met een vintage schild uit 1720.
Dit kalkstenen huis met 3 traveeën op 3 niveaus dateert uit 1736.
Cette habitation en briques et en calcaire sur soubassement de moellons de grès a été bâtie en 1739.
Cette avenue est bordée de 12 platanes qui représentent les 12 apôtres
Dit huis van baksteen en kalksteen met een smalle gevel heeft een opmerkelijke ingang met 6 treden omzoomd door lage muren versierd met gestileerde bloemmotieven. Het dateert uit de 18de eeuw.
Dit kalkstenen kruis, met uitzicht op het gehucht en zichtbaar vanuit de stad Herve, draagt op een hoge vierkante voet met een grote ronde voet is uit 1739.
Een zandstenen puinkapel met een 4-zijdig dak. Het heeft zeer smalle verticale openingen. Het wordt voorafgegaan door een smeedijzeren kruis.
Cette chapelle baroque en briques et en calcaire fut édifiée en 1752 grâce aux dons des familles Hauregard-
Desouroux et Henrar-Defechereux.
Deze boerderij wordt ook wel "Maison Jonas" genoemd.
Het lijkt bescheiden, maar in werkelijkheid is het wat overblijft van het beroemde kasteel van Xhéneumont.
Dit kasteel, dat ooit toebehoorde aan Victor de Neuville, heeft een opmerkelijke oprijlaan met eeuwenoude bomen die voor het publiek toegankelijk zijn. Het enige dat overblijft van het kasteel is een toren uit het begin van de 19de eeuw.
Deze verbazingwekkend gevormde watertoren werd gebouwd in 1972. En niet voor niets is het het werk van de Jambes-bouwwerkplaatsen, die ook het Atomium hebben gebouwd.
En 1996, Alexandre Cauwels, fils de Mr Jacques Cauwels, crée une chocolaterie au Manoir de Lébioles. Il fabrique et vent des pralines et bâtons sous le nom "pralines et chocolats du Manoir".
L'origin
Christ en croix sur socle calcaire.
Christ en croix sur petit socle de pierre et appuyé sur montants en fer.
Haut Christ en croix sur socle de pierre au croisement des deux rues.
Dit klooster is nu een rusthuis geworden.
Croix érigée en mémoire de Joseph Corman et de Jean Ponte, tués au combat durant la seconde guerre mondiale le 8/9/1944.
Cette croix en calcaire sur haut socle a une hauteur totale de 3.60 m et est millésimée 1730.
Cette église construite au 17è siècle a été classée en 1934. Il subsiste une tour massive datant du 13è.
Deze neogotische kerk van baksteen en kalksteen werd in 1855 gebouwd naar plannen van de Verviers architect Ch. Thirion.
Deze boerderij in Mosan-stijl dateert uit het midden van de 17de eeuw. Het werd in 1669 vergroot in Lodewijk Xlll-stijl door de familie Bosse-Wadeleux.
Bâtisse en moellon calcaire et brique, avec au pignon, à rue, un grand Christ sur croix.
Deze oude boerderij uit de 1ste helft van de 18de eeuw, gemaakt van bakstenen en kalksteen, is vintage 1735.
Deze boerderijgebouwen van zandsteen, kalksteen en baksteen dateren uit de 17de en 18de eeuw.
Deze boerderij stamt uit het midden van de 18de eeuw.
Magnifique grotte réalisée avec les pierres du pays et la Vierge en son centre.
Bâtisse servant aux réceptions, mariages et la Justice de Paix y est installée.
Het is een constructie van baksteen en kalksteen die een overdekte galerij vormt van zeven arcades met 6 bakken, gebouwd in 1894 op de plaats van een openbaar washuis voor wol dat in 1783 werd opgericht.
Een monument in de vorm van een opengeslagen boek als eerbetoon aan de Herviaanse helden van de twee wereldoorlogen.
Dit bakstenen en kalkstenen gebouw op een sokkel van zandsteenpuin dateert uit 1744. Het staat op 2 verdiepingen die later met een halve verdieping werden verhoogd. De kalkstenen deur- en raamlateien zijn van het depressieve type.
Cette petite maison mitoyenne en briques blanchies et colombage a été classée le 5 mars 1986 comme monument.
Cette maison à la façade en briques et calcaire date de la 2ème moitié du 18è siècle.
Dit huis van baksteen en kalksteen staat op 3 niveaus op een kalkstenen basis. Het heeft een lateideur met een vintage schild uit 1720.
Dit hardstenen monument werd opgericht ter ere van Lucien Denoël, vermoord door de Duitsers op 9 september 1944 op 23-jarige leeftijd.
Het park Château des Tourelles werd in 1962 eigendom van de gemeente Petit-Rechain en is nu toegankelijk voor het publiek. Een opmerkelijke rit is bezaaid met enkele honderden jaren oude bomen. Er is daar ook een speeltuin.
Pompe à eau du 19è, en fonte et au fût cannelé.
Appelé aussi "Borne de la Belle Pierre".
Cette habitation en briques et en calcaire sur soubassement de moellons de grès a été bâtie en 1739.
Traverse la RN 621 au "Pont Cloris" et à travers champs rejoint Wergifosse.
La source de ce ruisseau qui traverse Elvaux et se dirige vers Herve.
Belle statue du Sacré Cœur dans ce square