Deze kalkstenen puinstenen woning dateert uit het 3de kwart van de 18de eeuw.
Zetel van het gemeentebestuur van Hamoir, werd in 1425 stroomopwaarts geciteerd vanaf de samenvloeiing van de Ourthe en de Néblon.
Dit oude gerechtshof, een imposante eenheid in de vorm van een vierhoek, hing af van het kapittel van Malmedy.
Het kalkstenen gebouw omringt een binnenplaats die wordt doorkruist door een steeg.
Gemeentelijke School My.
Ferme en L en moellons calcaires qui date du 18è.
Deze 18de-eeuwse boerderij is gebouwd van kalksteenpuin. De deur is gemaakt van een bakstenen mandhandvat en het dak is van leisteen.
Deze boerderij van zandsteen en kalksteen heeft een steen met het vintage wapen uit 1750 van François de Faymonville, prior van Bernardfagne (Saint-Roch).
Een gedeeltelijk omheinde boerderij uit de 19e eeuw. Hieronder is een vijver. Het is waarschijnlijk een voormalig afhankelijkheid van de abdij van Bernardfagne.
Deze opmerkelijke vierkante boerderij in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit de 18de eeuw.
Dit vierkante kalkstenen gebouw dateert uit de 18de en 19de eeuw. Het grenst aan het Ange Wibin-Gillard-kasteel en heeft 4 vleugels.
Deze boerderij dateert uit 1795 door ankers.
Een grote boerderij in kalksteenpuin, waarvan het eerste hoofdgebouw dateert uit het 3e kwart van de 17de eeuw. Binnenin is het houtwerk in Lodewijk XV- en Louis XVI-stijl.
Dit herenhuis is vermoedelijk eind 16e eeuw gebouwd. Het heeft een hoge gevel van twee verdiepingen van kalksteenpuin op de begane grond en bakstenen boven.
Deze loodrechte boerderij in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit het einde van de 18de eeuw. Het behoorde toe aan de abdij van Stavelot.
Dit gebouw is gebouwd in 1868. Het heeft tot 1 januari 1977 dienst gedaan als gemeentebestuur en als basisschool. Momenteel omgevormd tot een Museum of Rural Life.
Dit huis van kalksteenpuin dateert uit 1782.
Bâtiment en moellons calcaires qui date de la seconde moitié du 19è.
Ce bâtiment, qui date de la seconde moitié du 19è est élevé en moellons de calcaires.
Dit imposante en hoge hoekhuis van kalksteen uit de 1ste helft van de 18de eeuw.
Bâtisse modeste du 18è, maison natale de Jean Del Cour.
Une autre maison plus vaste et située 100 mètres plus loin se targue elle aussi d'être la maison natale de Jean Del Cour mais ce n'est pourtant
Maison bâtie en 1920 par le « Fond du Roi Albert ».
Cette bâtisse, située sur un talus la protégeant des inondations, date du 16è, du temps où l’Ourthe est naviguée par les « Out’leus » (navigateurs de l’Ourthe) et leurs « bètchètes » (embarcation à f
Dit huis in zandsteen en kalksteen dateert uit 1774.
Dit kalkstenen huis dateert uit de tweede helft van de 18de eeuw.
Het is gebouwd op een oudere kern die dateert uit de 17de eeuw.
Groupe de maisons en moellons calcaires datant des 17è et 19è siècles.
Il fut légué en 1735 par Henry-Louis de Harre et sa sœur au desservant de la chapelle de Filot.
Maison de maître en pierre calcaire avec tour.
Cette partie de ferme est construite en moellons de calcaire.
Jean Del Cour est né en 1627 à Hamoir et décédé le 4 avril 1707 à Liège.
C'est un sculpteur du courant baroque. Il est connu comme ét
Het huis waar Célestin Thys werd geboren, 29 mei 1730.
Hij was de laatste abt van Stavelot. Hij moest tijdens de Stavelot-revolutie naar Duitsland vluchten, de Franse revolutie op de voet volgen en wat bezittingen meenemen.
Dit vroeg 18e-eeuwse kalksteengroevehuis is de thuisbasis van het toeristenbureau van Hamoir.
Sommige huizen in deze opmerkelijke wijk, meestal in puinsteen, dateren uit de 17e eeuw. Anderen werden gebouwd in de 19e eeuw.
Groupe de 3 habitations en moellons de calcaire. Il date de 1772.
Ensemble de maisons remarquables située sur un quai le long de l'Ourthe.
Deze oude molen aan de Lembrée, gemaakt van gekalkt leisteenzandsteenpuin, is bedekt met een chèrbinzadel (zeer dikke leisteen in de vorm van een schaal).
Het werd in gebruik genomen in de 17de eeuw en heeft ze sinds de 2de Wereldoorlog stopgezet.
Ce moulin aujourd'hui disparu était déjà cité en 1378.
Deze woning, van de straat af, in zandsteen en kalksteenpuin, in een kleine binnenplaats omlijst door muren van zandsteenpuin, dateert uit het tweede derde deel van de 19de eeuw.
Cette maison en moellons calcaires date de la seconde moitié du 18è.
Christus aan het kruis in de buurt van de brandkraan.
Deze kalkstenen potale heeft een ijzeren kruis uit het midden van de 19de eeuw. De inscriptie die het bevat is: "S. M. DEDIEU PRIEZ POUR NOUS, NOUS QUI AVONS RECOURS A VOUS 18A V M"
Croix de style baroque datant de 1788, située à l'ombre d'un vieux tilleul.
Elle repose sur une base récente en moellons.
Dit kalkstenen gebouw dateert uit 1531.
Het is waarschijnlijk gebouwd in plaats van een ouder Romaans gebouw.
Ferme en L en moellons calcaires qui date du 18è.
Deze brandkraan dateert van de 19e.
Net als andere markeert het de sporen van de passage van Saint-Remacle.
Het wordt gevoed door een lied, een natuurlijke holte waarin water stroomt.
Deze loodrechte boerderij in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit het einde van de 18de eeuw. Het behoorde toe aan de abdij van Stavelot.
Bâtiment en moellons calcaires qui date de la seconde moitié du 19è.
Ce bâtiment, qui date de la seconde moitié du 19è est élevé en moellons de calcaires.
Dit huis in zandsteen en kalksteen dateert uit 1774.
Groupe de maisons en moellons calcaires datant des 17è et 19è siècles.
Il fut légué en 1735 par Henry-Louis de Harre et sa sœur au desservant de la chapelle de Filot.
Sommige huizen in deze opmerkelijke wijk, meestal in puinsteen, dateren uit de 17e eeuw. Anderen werden gebouwd in de 19e eeuw.
Deze woning, van de straat af, in zandsteen en kalksteenpuin, in een kleine binnenplaats omlijst door muren van zandsteenpuin, dateert uit het tweede derde deel van de 19de eeuw.