Dit monument is op 14 mei 2005 gewijd aan de verbroedering van Harzé met Chezy en Ulsenheim. Er staat: "Vriendschap is als een land dat de mens zaait."
Freundschaft ist wie ein boden auf dem man sät
Vriendschap kiemt als zaad in de grond
HARZE - CHEZY - ULSENHEIM
14 - 15/05/2005"
Dit monument is ter nagedachtenis aan de Amerikaanse vliegeniers die daar op 6 maart 1945 zijn omgekomen.
Ze raakten verdwaald in de mist toen ze terugkwamen van een bombardement op Duitsland.
Dit monument is opgedragen aan soldaten die zijn omgekomen in de Eerste Wereldoorlog. Het werd ingehuldigd op 10 juli 1932.
Monument opgedragen aan de doden van de Tweede Wereldoorlog.
In een nagebouwd zwembad kijkt een kikker naar ons.
De kikker was het symbool van de stad Chézy sur Marne, verbroederd in 2004/2005.
Dit monument dateert uit 1792.
Dans le porche d’entrée du château. Cette plaque est dédiée aux libérateurs du Château de Harzé en 1944, alors qu’il avait été réquisitionné le 29 octobre 1944 pour y installer un état-major de l’armé
Standbeeld van Sint-Rochus op een parterre voor het gelijknamige college.
Cette stèle est placée dans un pré en face du Château de Harzé.
Elle est dédiée à Adolphe Manset, fusillé à cet endroit le 27 mai 1940.
Cette stèle est apposée en face de l’entrée du Château de Harzé.
Elle est dédiée aux aviateurs tombés sur le territoire durant la seconde guerre mondiale ainsi qu’à Adolphe Manset, fusillé à cet endr
Source captée et conduite dans ce bac abreuvoir.
Dit huis was de zetel van de administratie tot 1977, het jaar van fusie van de gemeenten, waar Harzé toen deel uitmaakte van de stad Aywaille.
Daarnaast waren er scholen voor meisjes en jongens en he
Deze boom staat aan de voet van het Kruis Sint-Kristoof.
Deze overdekte barbecueplaats van het VVV-kantoor van Harzé kan OP RESERVERING worden gebruikt.
Het is noodzakelijk om de poorten te gaan zoeken en terug te brengen.
Voor hun lening kan een borgstelling worden gevraagd.
Barbecue avec banc et table pour profiter d'un beau paysage environnant.
In deze kalkstenen kapel staat een groot Mariabeeld.
Deze kleine kapel gewijd aan Onze Lieve Vrouw van de Armen werd op 14 november 1954 ingewijd door Monseigneur Kerkhofs, bisschop van Luik.
Deze kapel werd in 1524 gebouwd door Colienne de Neufforge, op een steenworp afstand van de stroom "La Lembrée" in het hart van weelderige vegetatie.
Pouhon was toen het centrum van een bloeiende metallurgische industrie.
Residentieel seminarcentrum.
19e-eeuws bruin zandstenen kasteel op 3 niveaus, bekroond met een rompschip bedekt met gras, doorboord door 3 dakkapellen met frontons en ontpit met 3 korenaren.
Quelques pierres funéraires disposées dans une pelouse sur le côté du château.
Au 18eme siècle, le comte d'Eynatten fit construire les bâtiments qui se trouvent dans la grande cour et dont l'un est d
Dit kruis werd geplaatst ter nagedachtenis van een houthakker die stierf tijdens de exploitatie van meevallers (bomen ontworteld door de wind) na de stormen van 1990.
Aan de rand van de ingang van de boerderij staat een eerbiedwaardige lindeboom die een gietijzeren Christus in de schaduw stelt op een kalkstenen voet uit 1852.
Dit boskruis heeft een chronogram dat de datum vertaalt in Romeinse cijfers.
Een educatieve hippische boerderij, het fokken van puur Spaanse rassen, accommodatie voor paarden. Lessen, cursussen, aangepast rijden, ...
Deze neoromaanse kapel in rode zandsteenpuin dateert uit 1925. Ze werd gebouwd volgens de wens van Edgard van Potter d’Indoye, de eigenaar van het kasteel van Harzé.
Kerk van de 19e met een standbeeld van San Sebastian (Delcour School) en een wierookvat in sterling zilver.
Deze boerderij in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit 1652.
Cette ferme en briques et calcaire a été bâtie en 1880.
Borne fontaine en fonte avec levier et bac abreuvoir.
Tot de 18e eeuw werd het kasteel begrensd door een gracht gevuld met water.
Dit water komt uit de Hermiterie-stroom en wordt naar de fontein geleid.
Logis en double corpd dont le rez de chaussée surélevé, est percé d'une porte à linteau bombé à clé portant les dates de 1789 et 1887.
Il y a quelques années c'était le restaurant "Vieux Harzé".
Dit monument is ter nagedachtenis aan de Amerikaanse vliegeniers die daar op 6 maart 1945 zijn omgekomen.
Ze raakten verdwaald in de mist toen ze terugkwamen van een bombardement op Duitsland.
Monument opgedragen aan de doden van de Tweede Wereldoorlog.
In een nagebouwd zwembad kijkt een kikker naar ons.
De kikker was het symbool van de stad Chézy sur Marne, verbroederd in 2004/2005.
Dit monument dateert uit 1792.
Deze oude stenen graanmolen dateert uit 1631. Het werd gewijzigd in 1704 en 1896.
Het wordt geleverd door de Ruisseau de Fy.
In de uitzonderlijke setting van de oude bijgebouwen van het Château de Harzé (16e) nodigt het museum u uit om het hele avontuur van brood te volgen.
Une trentaine de sociétés font partie de ce parc dont les plus importantes et connues sont : Bodart & Gonay, Unda (Boiron), Mobic, Intradel (parc à conteneurs).
Aire de pique-nique installée le long de la Route des Minières.
Monolith zegt "pire à hotlis" (steen voor kap dragers, de plaats waar ze hun ladingen te rusten).
Deze steen is geïnstalleerd op de Liège - Houffalize weg as.
Dans le porche d’entrée du château. Cette plaque est dédiée aux libérateurs du Château de Harzé en 1944, alors qu’il avait été réquisitionné le 29 octobre 1944 pour y installer un état-major de l’armé
Vanaf deze plek gezien, op een heldere dag, vanaf de top van Huy (Tihange) naar links, door de hoogten van Seraing en de torens van Seraing en Bol’Air, in het centrum de hoogten van Luik.
Een prachtig uitzichtpunt vanaf de top van de heuvel gelegen op de oostelijke helling van de Ruisseau du Fond de Harzé.
Een bankje nodigt u uit om op uw gemak naar het panorama voor u te kijken. Het gaat van boven Huy aan de linkerkant, in het centrum het CHU Sart Tilman (18 km hemelsbreed), aan de rechterkant, het Pays de Herve en de terril van Micheroux.
Dicht bij picknickplaats Tige.
Cette réserve naturelle a une superficie de 18,23 ha.
Le nom de cette rue proviendrait de l'emplacement, jadis, de fours à chaux.
Deze bron werd in de jaren vijftig veroverd en door de familie Desmet geëxploiteerd.
Er waren toen ongeveer tien arbeiders en het gebottelde water heette "Dharze".
Cette stèle est placée dans un pré en face du Château de Harzé.
Elle est dédiée à Adolphe Manset, fusillé à cet endroit le 27 mai 1940.
Cette stèle est apposée en face de l’entrée du Château de Harzé.
Elle est dédiée aux aviateurs tombés sur le territoire durant la seconde guerre mondiale ainsi qu’à Adolphe Manset, fusillé à cet endr
Deze stele is opgedragen aan verzetsstrijders tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Deze oriëntatietabel maakt het mogelijk om de plaatsen te vinden die zichtbaar zijn vanaf deze hoge plaats, inclusief het Universitair Ziekenhuis van Luik, gelegen op bijna 20 km.
Deze fabriek heeft ongeveer vijftig mensen in dienst en produceert 40 miljoen liter per jaar.
De eerste industriële exploitatie van afvangen en bottelen ontstond in 1903.
De term "pouhon" komt van het Waalse "pouhî" wat "tekenen" betekent. De pouhon is een bron van mineraalwater dat ijzerhoudend of zout of zelfs alkalisch of zwavelhoudend kan zijn.
Driehonderd jaar oude eik die ooit de grenzen van het Vorstendom Luik en Stavelot markeerde.
Momenteel tussen de gemeenten Aywaille en Stoumont.
Deze wijngaard bestaat uit wijnstokken uit Chézy sur Marne (stad verbroederd met Harzé) en deze planten zijn vernoemd naar de mensen die deze jumelage hebben gemaakt. Ze realiseren hun eigen tienden.