Dit museum werd opgericht dankzij de vrijgevigheid van de inwoners van Xhoris en werd ingehuldigd op 21 december 1975 in het huis dat vroeger het gemeenschappelijke huis van Xhoris was, vóór de fusie van de gemeenten.
Het is te danken aan het initiatief van de laatste gemeenteraad van Xhoris, nu gefuseerd met Ferrières.
Alles in dit museum is te danken aan de ijver en vrijgevigheid van de mensen van Xhoris (ze hebben het nodige geld ingezameld voor het museum tijdens burgerlijke bruiloften op het stadhuis) en aan de persoonlijke bijdrage van curator Mr. Gaston Kools.
Er is een reconstructie van een oude keuken, werktuigen van lokale ambachten en landbouw, diverse voorwerpen en souvenirs die toebehoorden aan de inwoners van Xhoris.
Het geheel wordt in vijf stukken gepresenteerd.
Dit museum is gehuisvest in de gebouwen van de voormalige kerncentrales van Merbes-Sprimont die in 1905 werden gebouwd.
In de uitzonderlijke setting van de oude bijgebouwen van het Château de Harzé (16e) nodigt het museum u uit om het hele avontuur van brood te volgen.
Dit museum presenteert de ontdekkingen die zijn gedaan tijdens de opgravingen van het kasteel Fort de Logne. Het is geopend van 1/7 tot 31/8, elke dag van 13:00 tot 18:30.
Van april tot oktober: weekends en feestdagen van 14:30 tot 18:30.
Dit museum is gevestigd in een herenhuis uit het begin van de 20de eeuw.
Het heeft een collectie van meer dan 1000 speelgoed daterend uit het einde van de 19de tot de jaren 50.
Een museum dat in 1933 werd ingehuldigd onder de naam "Musée de Comblain-au-Pont".
Vanwege het belang van zijn collecties werd het op 14 februari 1961 omgedoopt tot "Musée Ourthe-Amblève" en op 15 februari 1977 werd het een gemeentelijk museum.
Deze oude lokale spoorweg bevond zich op de oude SNCV-lijn Poulseur - Sprimont - Trooz, gebouwd in 1887.
Kleine barbecue opgezet op de plaats van het oude station van Saint-Roch (Xhoris).
Deze barbecue is voor iedereen toegankelijk en bevindt zich in het hart van het park Château de Biron. Het behoort tot het gemeentelijk gebied.
Deze kapel, geïsoleerd op een kruispunt en in de schaduw van lindebomen, heeft een bakstenen gevelgevel. Het is gebouwd in 1761.
Deze kapel dateert uit 1878. Onder een vlak plafond met in het midden een stucwerk navelstreng, ondersteunen twee gemetselde pilasters een stenen altaartafel.
Deze kapel blijft een bedevaartsoord dat wordt bezocht door mensen met oogziekten. Het gebouw is modern, daterend uit 1832, en heel eenvoudig, een klein gebouw in kalksteenpuin met aangeklede stenen gevelbekleding.
Cette chapelle en briques
est couverte de chaux avec un toit d’ardoises.
La façade est ornée de 2 fausses meurtrières à larges encadrements de pierres.
Deze neoromaanse kapel van baksteen en kalksteen grenst aan de Tilleul des Lognards. Het dateert uit 1862.
Op het chronogram staat : "Salnte Barbe I a La Mort aCCorDez-noUs / Votre proteCtion".
Le parc et le château sont propriété de la commune de Hamoir.
Ce château en moellons calcaires date de la 1è moitié du 19è, prolongée par une grange probablement plus ancienne.
Enkele recentere toevoegingen aan dit 16e-eeuwse kasteel dateren uit 1763.
Het heeft een groot en opmerkelijk park.
De entiteit Xhoris heeft dit kasteel sinds de Franse Revolutie in bezit gehad.
Huis in eclectische stijl in stenen en vakwerk gebouwd in 1850 en met verschillende afzonderlijke delen.
Vakantiecentrum "Living Holidays" ASBL (groepen van minimaal 20 personen).
Potale de 19è sur tronc du tilleul.
Christ en croix.
Een Christus aan het kruis aan de voet van een beuk.
Dit kalkstenen kruis van occis, opgericht ter nagedachtenis aan Jean-Joseph Chevron, die stierf op 23-jarige leeftijd, dateert uit 1850.
Croix de style baroque datant de 1788, située à l'ombre d'un vieux tilleul.
Elle repose sur une base récente en moellons.
Croix en fer de style baroque datant de 1882.
Deze 18de-eeuwse kerk is gebouwd van zandsteen en kalksteenpuin.
Oorspronkelijk een kapel, werd het in 1835 verheven tot parochie.
Een oudere kapel bestond al in de 17de eeuw.
Dit kalkstenen gebouw dateert uit 1531.
Het is waarschijnlijk gebouwd in plaats van een ouder Romaans gebouw.
Deze romaanse kerk werd in 1971 herbouwd.
Het kenmerkt zich door zeer dikke muren.
De ramen en bogen bevinden zich in een halfronde boog.
Cet étang entièrement réaménagé possède une faune et une flore aquatique intéressante.
Autrefois cet étang servait de réservoir d'appoint au moulin situé en aval.
Le Boé passe dans cet étang et assu
Ce fort construit sur deux niveaux de moellons calcaires date du 18è.
Deze boerderij van zandsteen en kalksteen heeft een steen met het vintage wapen uit 1750 van François de Faymonville, prior van Bernardfagne (Saint-Roch).
Fontaine (19è) composée de trois auges et d’un massif quadrangulaire de calcaire, orné d’une moulure et terminé en pyramide.
Quatre gîtes dans une ferme d'élevage bovin et de culture.
Deze loodrechte boerderij in zandsteen en kalksteenpuin dateert uit het einde van de 18de eeuw. Het behoorde toe aan de abdij van Stavelot.
Majestueus, op de hoek van de rand van Lawé.
Dit gebouw is gebouwd in 1868. Het heeft tot 1 januari 1977 dienst gedaan als gemeentebestuur en als basisschool. Momenteel omgevormd tot een Museum of Rural Life.
Dit huis van kalksteenpuin dateert uit 1782.
Bâtiment en moellons calcaires qui date de la seconde moitié du 19è.
Ce bâtiment, qui date de la seconde moitié du 19è est élevé en moellons de calcaires.
Maison de maître en pierre calcaire avec tour.
Un vrai ranch américain tout en bois, agréable saloon style country et un ruisseau qui traverse la prairie.
Il comporte saloon et joue de la musique country. Petit déjeuner, snacks, repas. Nuitée en
Monument à la mémoire des combattants de Xhoris tués au combat durant la 1è guerre mondiale.
Dit monument werd opgericht door openbare inschrijving en ingehuldigd op 10 augustus 1919.
Ancien moulin en moellons calcaires datant de 1830.
Il était alimenté par les eaux du Ruisseau de Boé.
Cette ancienne ferme et ancien moulin banal fut acheté en 1597 à Marie de Harzé.
Il était alimenté par le Ruisseau d’Insegotte.
In dit stadspark wordt elk eerste weekend van juli het Jazz Festival gehouden.
Het is beplant met bomen en is geschikt als een plaats van ontspanning en spelletjes voor kinderen.
Xhoris wordt samengevoegd met Cleurie.
De wedstrijd vond plaats op 27 juli 1964.
Een speeltuin in het hart van het gastvrije Parc Biron.
Dit natuurreservaat bestaat uit kalkgrasvelden, zeer zeldzaam in Wallonië omdat ze meer geschikt zijn voor mediterrane klimaten. De typische flora bestaat uit tijm, oregano, bonenkruid of orchideeën.
Een van de meest imposante massieven van de Ourthevallei.
De hoogte varieert van 40 tot 60 m.
In 1935 werden de eerste klimroutes geopend.
Le Coup Noir en Les Dentelles zijn het werk van René Mailleux.
Deze stele is gebouwd op de 30ste verjaardag van de bevrijding van de kampen in 1975.
Deze seculiere boom werd op 5/11/1965 bij koninklijk besluit geclassificeerd.
Deze lindeboom is een van de bomen met een zeker geloof: een boom met spijkers.
Tilleul plus que centenaire le long de la voirie menant de Filot à Xhoris.
Dit middeleeuwse versterkte huis dateert uit de 16e eeuw.
Het werd herbouwd in de plaats van een ouder gebouw in 1530 door Robert de la Marck d’Arenberg.
Cette statue fut érigée en mai 1949 par les bateliers.