Ze maken natuurlijke siroop van peren en appels.
Deze fabriek waar we glasvezel maken, staat op de hoogten van Battice. Op een heldere dag is het op meer dan 35 km afstand zichtbaar, vooral dankzij de witte silotorens.
Cette croix date de 1785.
Avant l'an mille existait déjà une construction primitive en bois et en torchis avec soubassement en pierre.
Cette construction avait été bâtie à l'emplacement d'une villa romaine.
C'est au 11è sièc
Deze boerderij van baksteen en kalksteen uit de 18de eeuw heeft een poort uit 1772.
Avant la fusion des communes, ce bâtiment était le siège de l'administration communale.
Il est devenu à présent le siège du Centre Public d'Aide Sociale.
Dit monument, opgedragen aan de slachtoffers en helden van de twee wereldoorlogen en bestaande uit 78 namen, werd gecreëerd door F. Dossogne de Sprimont en E. Lejeune.
Ce monument a été placé le 11 novembre 1968, en commémoration de l'Armistice de 1918 et en l'honneur des combattants de Warsage durant la première guerre mondiale.
Ce perron-fontaine a été édifié en 1908 en l'honneur des bougmestres Flechet qui, de père en fils, ont administré le village durant quatre générations.
Ceci à l'occasion du centenaire de la nominatio