Exploitation de la carrière
Petit granit ou Pierre bleue de Belgique®.
Calcaire crinoïdique.
Cette ancienne centrale électrique a été installée en 1905.
Ses génératrices électriques alimentaint l'éclairage public des environs, en plus de l'outillage d'extraction.
Le bâtiment abrite depuis 1
Dit museum is gehuisvest in de gebouwen van de voormalige kerncentrales van Merbes-Sprimont die in 1905 werden gebouwd.
Deze duikstek is gelegen in de oude Lillé groeve. De diepte varieert van 24 tot 30 m diep. Men vindt er een opmerkelijke flora en fauna.
Deze kapel in puinsteen werd in 1876 opgericht door Charlotte Decerf. Haar naam staat op het fronton. Aan de muur hangt een oud gietijzeren kruisbeeld uit 1772, gelijmd door Jean Bodson bij de smederijen van Dieupart.
Deze kalkstenen kapel werd gebouwd in 1762.
Dit grote huis van baksteen en kalksteen, grenzend aan de Blindefkapel, werd gebouwd in de tweede helft van de 18e eeuw en werd eind 19e eeuw uitgebreid.
Deze grootschalige kasteelhoeve werd gebouwd in de 18e eeuw.
Het wordt geflankeerd door twee hoge ronde hoektorens aan de zuidvleugel.
Le nom proviendrait d’un habitant de cette cour. Au fond de la ruelle on aperçoit une maison dite « Château de Sprimont » Elle était la demeure du représentant du Duc de Limbourg ; Elle est de type es
Dit gebouw was vroeger het “Château Van Roggen”.
Het is momenteel de zetel van het gemeentehuis.
Cette maison forte avec sa ferme et ses dépendances date de 1542.
Deze set van lokaal geel zandsteenpuin werd rond 1700 gebouwd.
Het werd in 1850 verwoest en vervangen door de huidige kerk op dezelfde plek maar met grotere afmetingen.
Deze 16de-eeuwse kerk gewijd aan Sint Maarten werd gebouwd in plaats van een ouder gebouw.
Cette ferme date de la fin du 17è siècle. Elle a été transformée en 1947.
Drie charmante en karakteristieke landelijke verblijven in een 17de-eeuws bijgebouw van een stenen boerderij.
Locomotrice de la ligne SNCV Poulseur-Trooz (1906-1965) mise en évidence à ce carrefour afin de rappeler ce moyen de transport.
Dit middeleeuwse gebouw in zandsteen en kalksteenpuin met een vierkante plattegrond, voorzien van een 4-zijdig dak, werd op 5 maart 1986 geklasseerd. Het dateert uit de 15de eeuw en was ooit omringd door water.
Ce monument est dédié aux alliés et aux victimes de la seconde guerre mondiale.
Haut monument dressé en mémoire des victimes de la guerre à Sprimont.
Ce monument est dédié aux victimes civiles du 9 septembre 1944 à Sprimont.
Il a été placé à l'occasion du 50è anniversaire de cet événement.
Dit monument herinnert aan de overwinning van de Fransen op de Oostenrijkers op 18 september 1794.
Dit monument, ingehuldigd op 12 augustus 1962, is gewijd aan de slachtoffers die op 6 en 7 augustus 1914 door de Duitsers zijn omgekomen.
Hij is een Belgisch filoloog-lid van 14 juli 1923 tot 11 maart 1939.
Cet arbre est situé à 200 mètres au sud du monument, dans la campagne de Lincé.
Dit ornithologische reservaat heeft een oppervlakte van 140 ha.
Deze stroom ontspringt ten noorden van Hornay tussen Sprimont en Dolembreux in de Luikse Condroz op een hoogte van 255 m.
Het is het onderwerp van visstudies sinds 2002.
Edifice en pierre crée par Gianfranco MANCINI en 2002 lors de la Fête de la Pierre et placé en cet endroit. Cette statue représente un ouvrier carrier.
Deze oude lokale spoorweg bevond zich op de oude SNCV-lijn Poulseur - Sprimont - Trooz, gebouwd in 1887.