Dit kasteel werd in 1776 gebouwd op de plaats van de oude glasfabriek die de flessen voor Chevron-water produceerde.
Dit kasteel ligt aan het einde van een steegje van paarse beuken.
De gevel, die dateert uit het einde van de 17de eeuw, is gemaakt van zandsteen en kalksteen.
Dit kasteel dateert uit de 19de eeuw.
De achtergevel kijkt uit op de binnenplaats van een laat 16de eeuwse boerderij.
Het is zichtbaar vanaf de toegangspoort aan de Rue du Comte.
Deze set is op wegniveau uitgerust met twee ronde torentjes uit de 17de eeuw, voornamelijk gebouwd in kalksteen.
Ruïnes van een middeleeuws fort uit de 10e eeuw.
Het werd aan het einde van de 16e eeuw verwoest.
Het werd bezet door de vier Aymon-zonen.
Er zijn nog enkele muren, trappen en een deel van de kerke
Château du 18è à la tour bulbeuse disposé en "L", en briques et en pierres de taille.
Deze vierkante zandstenen boerderij bestaat uit een bovenste vakwerkgedeelte. Het is omgebouwd tot landelijke lodges.
Inauguré le 14 septembre 1952.
Vue sur Aywaille.
Borne fontaine carrée en calcaire du 19è.
Deze groeve werd door een 400 m lange tunnel van de omvang en de winningslocatie gescheiden. Het produceerde klein graniet van superieure kwaliteit tussen 1830 en 1954.
Deze zandsteengroeve werd in 1990 gesloten. Toch heeft ze nog een potentieel van 60 jaar in bedrijf.
Deze kapel is gewijd aan Onze-Lieve-Vrouw van Banneux, de Maagd van de Armen werd in 1950 gebouwd op initiatief van de inwoners en de pastoor. Sinds eind jaren tachtig is het niet meer gebruikt voor religieuze diensten.
Deze kapel gewijd aan het Onbevlekt Hart van Maria werd in 1908 gebouwd op initiatief van Max Lohest en zijn vrouw Marie Lambert, eigenaren van de oude molen in Martinrive.
Dit kasteel dateert uit de 19de eeuw.
De achtergevel kijkt uit op de binnenplaats van een laat 16de eeuwse boerderij.
Het is zichtbaar vanaf de toegangspoort aan de Rue du Comte.
Deze set is op wegniveau uitgerust met twee ronde torentjes uit de 17de eeuw, voornamelijk gebouwd in kalksteen.
Ruïnes van een middeleeuws fort uit de 10e eeuw.
Het werd aan het einde van de 16e eeuw verwoest.
Het werd bezet door de vier Aymon-zonen.
Er zijn nog enkele muren, trappen en een deel van de kerke
Château du 18è à la tour bulbeuse disposé en "L", en briques et en pierres de taille.
Deze vierkante zandstenen boerderij bestaat uit een bovenste vakwerkgedeelte. Het is omgebouwd tot landelijke lodges.
Cour formée par des habitations du 18è siècle en moellons de grès et remaniées.
Dit kruis werd op 18 juni 1937 geplaatst door arbeiders van de Société Electricité Seraing et Extensions. Het is verlicht tijdens de kerstvakantie.
Cette croix commémorative a été érigée à l'endroit précis où Edmond Martin, maquisard, a trouvé la mort le 9 septembre 1944.
Deze gotische kerk in kalksteenpuin dateert uit de 12de eeuw.
Aan het begin van de 20de eeuw werd het gerenoveerd.
Dit gebouw is gebouwd in kalksteen en zandsteenpuin. De toren en het schip dateren uit de eerste helft van de 19de eeuw, het transept en het koor dateren uit het einde van de 19de eeuw.
Deze kerk werd gebouwd in plaats van een kapel uit de 16e eeuw.
De nieuwe kerk werd ingewijd in 1841. In 1926 werd ze vergroot.
Cette église, avec ses façades en moellons calcaires a été restaurée en 1958.
Cette ferme en moellons calcaires sise près de l'église d'Aywaille est un ancien prieuré.
Een van de 31 forten die de Amblève verdedigden.
Cette petite grotte qui s’ouvre dans le calcaire givétien comptait avant nos explorations environ 100 m de développement.
Au niveau inférieur de la galerie d’entrée on note la présence d’une rivière
Dit station is een eenvoudige stopplaats geworden op lijn 42 Rivage - Gouvy. Het werd in 1885 in opdracht van de Belgische Staat gemaakt.
Deze rustieke muziektent is gebouwd in 1892.
De kolommen en de reling zijn gemaakt van beton dat takken en boomstammen imiteert.
Cette habitation en moellons blanchis en calcaire faisait autrefois partie du prieuré d'Aywaille.
Elle a été reconstruite après un grave incendie qui a eu lieu en 1691.
Cette petite maison mitoyenne en moellons de grès et calcaire date du 18è siècle.
Mémorial dédié à Mr Grégoire, motocycliste, inauguré le 4 juillet 1935.
Ce monument est dédié aux américains et à la résistance.
Ce monument est dédié aux morts de la seconde guerre mondiale.
Dit monument is opgedragen aan de slachtoffers van de twee wereldoorlogen.
Het is ontworpen door architect A. Henfling en geopend op 11 oktober 1931.
Deze oude stenen graanmolen werd gebouwd in 1454.
De molensteen wordt onder een oude eik gehouden.
Cet ancien moulin à grains en pierre date de 1483. A l’origine, il s’agissait d’un moulin à écorces.
Een monument opgericht in dit park ter nagedachtenis van dokter Thiry, fervent verdediger van de sites en monumenten van de regio. Het park waar het gemeentelijk bestuur is gevestigd draagt zijn naa
Een picknicktafel in het midden van het gehucht.
Een picknicktafel in het hart van het gehucht.
Een standpunt over de dorpen van de gemeenten Aywaille en Ferrières. Op een heldere dag kun je zelfs de hoogten van Herve en Micheroux zien.
Een heel mooi uitzicht over Aywaille, de Amblève-vallei en over de vele dorpen in de gemeenten Aywaille en Sprimont.
Deze in 1952 gebouwde brug werd op 10 oktober ingewijd en vervangt de brug die op 17 april 1935 werd gebouwd en ingehuldigd en die op 10 mei 1940 werd gebombardeerd.
Dit zijn twee kalkstenen monolieten van 2 tot 5 m hoog, waarvan er één echt de vorm van een binnenplaats heeft. Volgens de legende heeft een boze heks kinderen op deze rots in brand gestoken, vandaar de sinistere naam.
De belangrijkste rots in de Amblève-vallei. Veel van zijn basis baadt in de rivier.
Hij bereikt een hoogte van 65 m.
Cette stèle est dédiée aux 23 anciens élèves décédés durant la seconde guerre mondiale.
Au sud-est de Fraiture, sur les hauteurs surplombant l’Amblève, le village de Halleux et la Nationale 633, cette stèle est dédiée à Georges Laport, mort à Dachau en 1945.
Dit zijn oude zandsteengroeven, waarvan de rotswanden in de vorm van sandwiches, zoals bij Comblain-au-Pont, een groot geologisch belang tonen, maar ook vanuit het oogpunt van de fauna (slangen, muurhagedissen ... .).
Voormalige glasfabriek werd gevestigd aan de voet van de ruïnes van het kasteel van Amblève.