Een bank onder een afdak. Rust uit boven de kust van Marteau.
Een kleine houten schuilplaats met een bankje en een kaart aan de rand van de Chawion Pond.
Deze beuk werd geplant voor de 100ste verjaardag van de onafhankelijkheid van België.
Ce chêne, placé juste derrière le Monument aux morts de Spa, a été planté le 22 novembre 1919. Il symbolise les aspirations et l'état d'esprit de la population à la fin de la première guerre mondiale.
Genesteld in een kleine landelijke hoek van het dorp, verschillende picknicktafels om rustig met vrienden te verzamelen.
Dit is een kwartsiet- en zandsteengroeve. Hieruit ontstond de Kerk van Theux. Ook het gehucht Spixhe bestaat uit stenen uit deze groeve.
Château (première moitié du 19è) marqué en son centre par un quadrilatère du début du 17è (ancienne ferme de la Dîme).
Op de stam van deze eik werd in 1864 een klein beeldje geplaatst door een Franchimontois als erkenning voor een ontvangen genade. Deze Maagd wordt nog steeds onderhouden door haar nakomelingen.
Deze opmerkelijke wintereik ligt ten noorden van het Bois de Staneux, boven de Ferme de Poleuheid (Route du Congrès de Polleur). De steengroeve van Staneux ligt iets naar het westen.
Een eerbiedwaardige eik langs de Grote Voie du Staneux, die Dessus le Sarpay met Franchimont verbindt.
Deze eiken kenmerken zich door een schilderij op de omtrek van hun stam, in de kleuren van de Belgische vlag.
Kerk gewijd aan Saint-Lambert en Saint-Fiacre.
Binnen gebruikten we de Pierre de France.
De gewelven zijn gemaakt van echte hennuyère-bakstenen.
De trottoirs zijn in marmeren platen
U kunt een hou
Deze vijver ligt in een natuurreservaat van het Waals Gewest, dat van bijzonder botanisch belang is: kiezelgronden worden afgewisseld met kalksteengronden.
Château construit en 1660 par Noël Poncelet, meunier de Theux.
Le millésime figure sur la clé de voûte du porche d’entrée.
Deze imposante versterkte vierhoek dateert uit het begin van de 17de eeuw. Het werd in 1623 door Nicolas de Limbourg omgevormd tot een landhuis in Luikse renaissancestijl. Het is nu een ontvangsthal geworden (avonden, bruiloften, enz.)
La croyance populaire voulait que cette fontaine ait des propriétés thérapeutiques oculaires.
Dit enorme gebouw strekt zich uit over een groot deel van het 7-uurs park, over een lengte van 130 m.
Het heeft een overdekte loopbrug met een dak dat rust op meer dan 100 kleine gietijzeren kolommen
Spa is een eenvoudig tussenstop geworden op lijn 44.
Het oude gebouw dateert uit 1863.
Deze opmerkelijke beuk bevindt zich boven de Etang de Chawion (in het zuidwesten), op het kruispunt van drie Staneux-bospaden: de Chemin du Renard, de Chemin du Grand Pelé en de Chemin des Anglais.
Deze minigolfbaan ligt aan de voet van de heuvel Annette et Lubin, in het Parc des 7 Heures.
Ce monument est l'œuvre de l'architecte Flagothier et du sculpteur Thys.
Il a été inauguré en 1921.
Dit monument werd opgericht ter nagedachtenis aan de propagandistische schrijver.
Dit monument werd in 1925 geschonken door majoor C.E. Radcliffe, genaamd Bourgeois de Spa.
Dit nationale monument ter ere van de Maquis 1940-1944 werd gebouwd in een klein park aan de rand van het bos en werd op 29 mei 1949 ingewijd als eerbetoon aan de verzetshelden.
Dit monument werd opgericht ter nagedachtenis van de Australische bommenwerper, neergedaald door de Duitsers in La Reid op de avond van 2 november 1944.
Ce monument fut élevé en 1932 à la mémoire du Maréchal Foch, habitué à fréquenter la ville de Spa après la première guerre mondiale, notamment en 1919 lors des commissions d'Armistice ou en 1920, lors
Deze op een steen aangebrachte stèle is ter nagedachtenis van Eugène Gridelet, monteur en resistente chauffeur, neergeschoten door Duitse soldaten in de Citadel van Luik op 19 december 1943.
Dit monument werd opgericht ter ere van de componist die tussen 1829 en 1860 voor inspiratie naar Spa kwam. Hij werd geboren in 1791 en stierf in 1864.
Ce monument fut érigé en 1900 par la société Spa-Attractions. Il s’agit d’un hommage aux créateurs des promenades de la ville de Spa.
25 kleine kamers roepen de evolutie op van de technieken voor het wassen van wasgoed uit de oudheid, door de grote mist van de middeleeuwen (die een week duurde) tot heden.
Dit museum gewijd aan het paard en alles eromheen is opgericht door een liefhebber van paardrijden: de heer Henri-Jaspar. Hij had het idee om het te creëren in de stallen die de koningin aan de achterkant van haar woning had gebouwd.
Museum met de "Jolités de Spa", permanente collectie van de Spa bossen en de minerale wateren van Spa.
De musea zijn geopend van 14:00 tot 18:00 uur.
Dit openbare promenadepark is aangelegd in 1758. Het heette vroeger de 7-uur prairie of de 7 uur durende wandeling.
In de Heid Fanard, ten noorden van de stad, biedt deze goed aangelegde baan in een prachtige bosrijke omgeving, 4 km lang, 20 afwisselende sportoefeningen.
Een schuilplaats gelegen op de hoogten van de Avenue Reine Astrid.
Een boslodge ongeveer honderd meter ten noorden van de Grote Voie, bospad herleeft Dessus le Sarpay in Franchimont.
Een schuilplaats gelegen op de oostelijke hoogten van Wayai, kort voor de samenvloeiing met de Broxhou-stroom.
Een picknickplaats met twee banken in een klein park aan de uitgang van het dorp, langs de weg.
Deze picknicktafel bevindt zich bovenaan de begraafplaats van Spa. Mogelijk startpunt voor vele wandelingen, een parkeerplaats is beschikbaar op ongeveer 150 meter afstand.
Deze opmerkelijke Staneux beuk is 25 m hoog.
Dit natuurreservaat is aangelegd op een voormalige hooiweide in de Ru de Chawion-vallei, geclassificeerd door de afdeling Natuur en Bossen van het Waalse Gewest.
Deze sequoia heeft een hoogte van 25 m. Zijn leeftijd is niet precies bekend.
Een majestueuze boom die de naam draagt van deze boswachter uit Staneux die tussen 1975 en 2013 actief was, pal naast de boslodge.
Een kleine zijrivier van de Wayai met een lengte van iets meer dan één kilometer, die ontspringt in het Bois de Chincul (Staneux-massief) en stroomafwaarts van Marteau er in stroomt.
Site de production d’eaux minérales du Groupe Spadel.
Ce bâtiment prestigieux de style classique abrite 2 musées communaux : le Musée spadois du Cheval et le Musée de la Ville d’Eaux.
Il est composé de 3 corps de logis en briques peintes.