Vue sur Esneux et CHU du Sart-Timan ainsi que sur les tours de Boncelles et Seraing.
Le long de la voirie, un parapet nous indique un lac artificiel résultant de l'exploitation d'une carrière et au loin vue sur divers hameaux.
Depuis ce carrefour belle vue sur Comblain-au-Pont et la Tour Saint Martin.
Prachtig uitzicht op de Pont de Sçay. Weg van het pad dat van de vallei naar de top slingert, wordt het niet erg brede platform gevormd door de top van een steile onbewaakte rots. Dus wees voorzichtig !!
Een heel mooi zicht op Comblain-au-Pont en de Ourthe-vallei.
Ferme d’élevage au n° 4 rue de la ferme il y a une ferme dont la production essentielle est le canard. Ce canard est livré en dégustation sous toutes ses formes tant en foie gras, qu’en pâté, rillett
Borne-fontaine assez haute et un bec verseur dans bac abreuvoir.
Fotovoltaïsche panelen worden op een perceel geplaatst dat door verschillende beveiligingssystemen tegen vandalisme wordt beschermd.
Haut-lieu de la chiroptérologie.
Programmes d’initiation à la nature.
Etude approfondie et scientifique de l’animal en milieu naturel.
Deze kapel werd eind jaren ’40 gebouwd met een beeld van de Maagd voor het gebouw, dankzij het dorp dat tijdens de oorlog gespaard is gebleven.
Cette chapelle est dédiée à Sainte-Thérèse de l’Enfant-Jésus.
Dit laat 17de-eeuwse kasteel, vlakbij de dorpskerk, wordt ook wel het Maison du Fourneau genoemd.
Dit sobere herenhuis heeft slechts één verdieping en is wit geschilderd.
Het wordt verlengd met twee vleugels.
Cette forteresse faisait partie d'une ligne de fortifications comprenant les châteaux de Logne, de Neufchâteau-sur-Amblève et de Reinhardstein.
Dit gietijzeren kruis is gemaakt door de Joseph Davin’Andenne gieterij.
Achter Christus is er een amfora omringd door een slang waarvan de staart een bloem zou raken met vijf bloembladen die in een halve cirkel opengaan.
Een Christus aan het kruis verborgen op een kalkstenen sokkel uit 1911.
La légende raconte que ce donjon a été habité par les seigneurs de Comblen au 12è siècle.
On les appelait les Rodjes Moussîs car ils étaient vêtus de rouge et faisaient partie de l'Ordre des Templi
Voormalig kasteel Renarstein-sous-Poulseur, gebouwd tijdens het Romeinse Rijk tegen barbaarse invasies. Donjon 13e, vlakbij de oude Romeinse weg van Condroz.
Deze meer dan 20 meter lange sluis werd in 1847 voltooid.
Deze kerk werd gebouwd tussen 1850 en 1852.
Deze kerk is gebouwd in 1853.
Er is een glas-in-loodraam gewijd aan abt Peters, een resistente martelaar uit de Tweede Wereldoorlog.
Deze oude kapel van baksteen en kalksteen werd gebouwd in 1775.
In 1927 werd het vergroot.
Een klok gedateerd en gesigneerd uit de 18de eeuw komt uit het huis van de smidse meesters. Het meubilair dateert uit de 18de eeuw.
Dit vierhoekige gebouw aan de rand van het gehucht is opgetrokken uit zandsteen en kalksteenpuin.
Met uitzicht op een weids panorama was deze plek al bezet tijdens de prehistorie.
Deze oude molen is omgetoverd tot een zuivelfabriek.
Dit lokale stenen gebouw met blauwe steen voor de fundering bevindt zich op lijn 42, net stroomafwaarts van het station van Rivage. Het station, geopend in 1885, werd in 1924 gesloten voor reizigers.
Dit knooppunt bevindt zich op lijn 43 die Luik met Marloie verbindt.
Het werd in gebruik genomen op 20 januari 1885.
Het ligt aan het begin van lijn 42 naar Luxemburg.
Het is in 2001 gerenoveerd.
Deze opmerkelijke kalkstenen karstgrot heeft een afgrond van 22 m diep. Hiermee kun je op een leuke manier de ondergrondse wereld ontdekken.
Het werd verkend in 1900. Het werd in 1929 voor het publiek geopend.
Ce home acceuillait des enfants placés par la justice à partir de 1975.
Dit gebouw met kalkstenen gevel werd in 1850 gebouwd voor de hoefsmid L. Dalem. De gebeeldhouwde bovendorpel bij de ingang vertegenwoordigt werktuigen van zijn beroep.
Maison avec potale de la Vierge sur le linteau de la porte d’entrée avec la date de 1723.
Une autre maison du Roi Albert se situe le long de la route Comblain-au-Pont à Chanxhe.
Avec les années toutes deux ont subis des transformations.
Dit monument werd opgericht ter ere en herdenking van Abbé Peters, pastoor van Comblain-au-Pont, verzetsstrijder neergeschoten op 31 augustus 1943.
Monument érigé le 19 octobre 1919 et dédié aux morts des deux guerres mondiales.
La sculpture est signée Georges Petit.
Een museum dat in 1933 werd ingehuldigd onder de naam "Musée de Comblain-au-Pont".
Vanwege het belang van zijn collecties werd het op 14 februari 1961 omgedoopt tot "Musée Ourthe-Amblève" en op 15 februari 1977 werd het een gemeentelijk museum.
Volgens de legende komt deze rots tijdens de nachten van volle maan in de Ourthe drinken. De oorsprong is te danken aan de reflecties die door de top van de top in de rivier worden geprojecteerd.
Cette stèle en granit commemore les 20 ans du Livre en Fête. Elle fut placée le 20 août 2004.
Een picknicktafel net achter het gemeentebestuur.
Een picknicktafel op een pad dat naar de toren klimt.
Een speeltuin weg van het verkeer ten noorden van het dorp.
Cette plaque dédiée à Georges Laport est apposée sur le mur de l’école communale de Fraiture-Sprimont.
Le long de la voirie, un parapet nous indique un lac artificiel résultant de l'exploitation d'une carrière et au loin vue sur divers hameaux.
Depuis ce carrefour belle vue sur Comblain-au-Pont et la Tour Saint Martin.
Prachtig uitzicht op de Pont de Sçay. Weg van het pad dat van de vallei naar de top slingert, wordt het niet erg brede platform gevormd door de top van een steile onbewaakte rots. Dus wees voorzichtig !!
Een heel mooi zicht op Comblain-au-Pont en de Ourthe-vallei.
Het is deze brug, gezien het achtervoegsel van de naam van het dorp.
De oorsprong ervan gaat terug tot de 18de eeuw. Het werd ontworpen door de architect Jean-François de Neufforge, geboren in Comblain in 1714 en stierf in Parijs in 1791.
Laatste verkeersbrug over de Amblève voordat deze samenvloeit met de Ourthe. Er is er nog één, honderd meter stroomafwaarts, maar het is spoor.
Deze brug ligt net stroomopwaarts van de samenvloeiing van de Ourthe met de Amblève.
Ce pont traverse le canal de l'Ourthe en diagonale.
Il fut établi pour le tramway vicinal Poulseur - Chanxhe - Sprimont.
Dit natuurreservaat bestaat uit een opmerkelijk dolomietmassief.
Deze natuurlijke heropleving van een ondergrondse stroom voert water af uit een 14 km² groot bassin tussen Sprimont en Chanxhe.
Het is een verticaal kalksteenmassief.
De bijzondere geologische formatie is onderwerp van wetenschappelijke controverse.
Op de top van de rotsen zijn de overblijfselen gevonden van een dorp dat dateert van vóór de Galliërs.
Het natuurreservaat Roches Noires ligt in de stad Comblain-au-Pont.
Het maakt deel uit van het rots- en bosmassief dat halverwege Comblain-au-Pont en het dorp Mont-Comblain ligt.
Een beeld van de Maagd aan de voet van de kerk, beschut door een kleine kapel.
Deze stèle is gewijd aan de doden van de Eerste Wereldoorlog. Het heeft 11 namen en bevindt zich op de gevel van de fundamentele gemeentelijke school.
Deze stele die discreet in de beschermende muur van de spoorlijn is ingelegd, herinnert aan de dood van Louis Willem, een inwoner van de plaats geboren op 13 januari 1897 in Aywaille, gedood door de Duitsers op 8 september 1944.
Deze expliciet gevormde rotsen zijn gevormd uit Doornikse en Viseïsche kalksteen.
Deze in 1941 geclassificeerde linde wordt ook wel Vî Tiyou genoemd.
Het heeft een omtrek van 5,07 m op 1,5 m van de grond, een hoogte van 20 m en staat op de 20e plaats in België (voor de Dalhem-boom).
Deze feodale kerker in zandsteenpuin dateert uit de 12de eeuw. Het werd geclassificeerd in 1933, het laatste overblijfsel van het landgoed van de Sires of Comblez. Het domineert het dorp Comblain-au-Pont. In de drève staan honderdjarige lindebomen.