Potale de 19è sur tronc du tilleul.
Christ en croix.
Deze twee kruisen in de schaduw van twee dennen en een eikenboom dateren uit de 19de eeuw.
Een Christus aan het kruis op een kalkstenen sokkel.
Christ en croix un peu au delà de la chapelle.
Christus aan het kruis in de buurt van de brandkraan.
Christ en croix sous auvent.
Deze kalkstenen potale heeft een ijzeren kruis uit het midden van de 19de eeuw. De inscriptie die het bevat is: "S. M. DEDIEU PRIEZ POUR NOUS, NOUS QUI AVONS RECOURS A VOUS 18A V M"
Cette croix en fer est surplombée d'une anse métallique reposant au sommet de deux marches en béton au pied du talus.
Dit kruis werd opgericht ter nagedachtenis van de parochiepriester van Xhignesse, vermoord in 1778.
Croix de style baroque datant de 1788, située à l'ombre d'un vieux tilleul.
Elle repose sur une base récente en moellons.
Deze pot hoog in kalksteen dateert uit het midden van de 19e.
Croix en calcaire.
Croix érigée à la mémoire de J.T. Senni et de Marie-Louise Mercier décédés en 1844 à Filot.
Dit kalkstenen kruis draagt het grafschrift: "ICI EST MORT D’UN ACCIDENT AUGUSTE SILVESTRE;
OUFFET LE 30 MAI 1937; IL AVAIT 21 ANS ". (HIER IS DE DOOD VAN EEN ONGEVAL AUGUSTE SILVESTRE;
UIT OP 30 MEI 1937; HIJ WAS 21 JAAR OUD)
Au n°2 de cette place maison datée de 1752 sur le linteau droit surmonté d’une petite potale (Le terme potale en Belgique, désigne une niche contenant une statuette protectrice) moulurée.
Terug in de tuin van de pastorie, dateert deze pot uit 1846.