Cette construction en briques et en calcaire date de la fin du 17è ou du début du 18è siècle.
Classé depuis 1979, ce vaste ensemble de bâtiments traditionnels en pierre bleue, a été érigé, pour la plupart d’entre eux, au deuxième quart du 18è siècle. Il s’articule autour de deux cours carrées.
Dit stenen en kalkstenen complex met refterijen, kapel, begraafplaats, brouwerij, binnenplaats, tuin en ommuring werd in 1624 opgericht door Jean de Berlo, heer van Bolland.
Dit gebouw werd in de 18de en 20de eeuw grotendeels getransformeerd. Het is momenteel verdeeld in twee woningen. Het was ooit volledig gemaakt van zandsteenpuin.
Dit huis van baksteen en kalksteen met een smalle gevel heeft een opmerkelijke ingang met 6 treden omzoomd door lage muren versierd met gestileerde bloemmotieven. Het dateert uit de 18de eeuw.
Il s’agit d’un ancien château ayant appartenu aux anciens seigneurs du Haut ban de Herve.
Elle est caractérisée par son aile sud maçonnée en briques, de fortes chaises d’angle en pierre, un cordon
Dit klooster is nu een rusthuis geworden.
Het is een half omheinde boerderij, gebouwd in 1677, in zandsteen en baksteenpuin, gedeeltelijk geschilderd en kalksteen.
Het is grondig gereviseerd.
Deze lange boerderij, opgetrokken uit zandsteen, baksteen en kalksteen, dateert van eind 17de eeuw.
Dit versterkte ensemble in Maaslandse stijl in steenkool- en kalksteenpuin dateert uit de 17de eeuw. De 2 torens hebben een piek en een windwijzer aan de bovenkant. De entree bestaat uit een portiektoren.
Deze boerderij in Mosan-stijl dateert uit het midden van de 17de eeuw. Het werd in 1669 vergroot in Lodewijk Xlll-stijl door de familie Bosse-Wadeleux.
Deze boerderij van baksteen en kalksteen op een hoge sokkel van zandsteenpuin dateert uit de 2de helft van de 18de eeuw.
Deze imposante geïsoleerde boerderij in baksteen en kalksteen met een gevel in Lodewijk XIII-stijl, dateert uit de 1ste helft van de 18de eeuw.
Deze boerderij was eigendom van Simon de Bosse, een rijke wolhandelaar en een van de grondleggers van de parochie Chaineux in 1703. Het hoofdgebouw in Mosan-stijl dateert uit 1698.
Deze oude boerderij uit de 1ste helft van de 18de eeuw, gemaakt van bakstenen en kalksteen, is vintage 1735.
Deze boerderijgebouwen van zandsteen, kalksteen en baksteen dateren uit de 17de en 18de eeuw.
Deze boerderij stamt uit het midden van de 18de eeuw.
Dit complex dateert uit de 19de en 20de eeuw, op de plaats van een 16e-eeuws kasteel (herbouwd in de 18de eeuw) waarvan de twee torens naast de bakstenen en kalkstenen boerderij bewaard zijn gebleven.
Bâtisse servant aux réceptions, mariages et la Justice de Paix y est installée.
Bolland was vóór de fusie met Herve in 1977 een gemeente op zich.
Zijn stadhuis is nog steeds zichtbaar Place du Wirhet.
De kleine geplaveide straat die het kruist, beslaat de Ruisseau de Bolland.
Cette petite maison mitoyenne en briques blanchies et colombage a été classée le 5 mars 1986 comme monument.
Cette maison à la façade en briques et calcaire date de la 2ème moitié du 18è siècle.
Cette maison en briques et en calcaire, qui donna son nom à la rue, date de la 2è moitié du 18è siècle.
Dit smalle huis van baksteen en kalksteen. De nis aan de bovendorpel van de deur is gedateerd 1729.
Dit huis van baksteen en kalksteen staat op 3 niveaus op een kalkstenen basis. Het heeft een lateideur met een vintage schild uit 1720.
Dit kalkstenen huis met 3 traveeën op 3 niveaus dateert uit 1736.
Dit bakstenen huis op een zandstenen puinbodem verheft zich op 2 niveaus met 3 traveeën. Het werd gebouwd in de tweede helft van de 18e eeuw. De ramen zijn omlijst met kalksteen.
Cette habitation en briques et en calcaire sur soubassement de moellons de grès a été bâtie en 1739.
Classé depuis 1979, ce vaste ensemble de bâtiments traditionnels en pierre bleue, a été érigé, pour la plupart d’entre eux, au deuxième quart du 18è siècle. Il s’articule autour de deux cours carrées.
Cette chapelle a été construite en 1928.