Dit herdenkingskruis is opgericht ter nagedachtenis aan Charles Arnould, die op deze plek op 6 november 1944 op 17-jarige leeftijd door een V1-scherf om het leven kwam.
Een Christus aan het kruis aan de voet van een oude eik.
Bij de ingang van het gehucht dateert dit eenvoudige, kleine kalkstenen kruis, zonder inscriptie, waarschijnlijk uit de 19de eeuw.
Devant l'église Saint-Hubert, croix en fonte de style néo-gothique, fixée sur un socle de
calcaire portant l'inscription : «CROIX DE MISSION/ ERIGEE EN 1837/ A JESUS ET
MARIE/ POUR TOUJOURS/ AINSI S
Dit gedode kruis werd geplaatst ter nagedachtenis aan M.J. Simonis, geboren op 22 juli 1824 en overleden in januari 1855.
Contre le mur d'enceinte de la propriété, croix d'occis en calcaire commémorant le décès à cet endroit de l'abbé Albert Simonis, curé d'Esneux, le 1er décembre 1948.
Cette potale a été érigée en 1940.
Elle contient une Vierge en bois qui date vraisemblablement du 18è.
Potale sise sur le mur d'enceinte du presbytère.
Elle est datée de 1941 et fut réalisée par la sculpteur J. Joye.
Deze met bloemmotieven versierde kalkstenen pot dateert uit 1677.
Deze cisterciënzerabdij bevindt zich in een kasteel gelegen op een majestueuze rots gebouwd in een opmerkelijk park dat meer dan 100 m de vallei van de Ourthe domineert.
Dit grote gebouw in neo-traditionele stijl van zandsteen en kalksteenpuin dateert uit 1895. Het werd gebouwd op initiatief van pastoor Simonis en twee keer uitgebreid: in 1898 en in 1936.
Deze kapel in zandsteen en kalksteen werd gebouwd in 1948.
Deze kleine kapel gemaakt van zandsteen is toegankelijk via een poort afgesloten door
een smeedijzeren hek.
Geplaatst op de dijk die dienst doet als kruispunt en tussen twee bomen, is deze stenen en bakstenen kapel gewijd aan Sint-Eloi.
Deze kapel van zandsteen en kalksteen werd in 1851 gebouwd op de plaats van een ouder gebouw uit 1623.
Het bestaan van dit landgoed dateert uit de 15de eeuw.
Het huidige kasteel dateert uit het midden van de 17de eeuw.
De oudste constructies van dit kasteel, dat nog overeind staat, zijn ingebed in de muren van de boerderij. Eén steen dateert uit 1586. Deze site werd bezocht vanaf het Boven-Paleolithicum en vervolgens het Neolithicum.
Château d'eau construit en 1950 pour la CILE, d'une capacité de 180 m3.
Ce château d'eau fut construit en 1954.
Il a une capacité de 100m³.
Dit kasteel met een verhaal waardig, een aspect dat wordt versterkt door zijn dominante positie op een rotsachtig voorgebergte van de Ourthe, dateert uit 1905.
Deze imposante villa in resortstijl in zandsteenpuin en kalksteen, met bakstenen en kalkstenen vloeren, dateert uit het begin van de 20de eeuw.
Dit neoklassieke kasteel in baksteen en kalksteen, gelegen in een park met uitzicht op de Ourthe, werd gebouwd op initiatief van de heer Dreye in de tweede helft van de 19de eeuw.
Ruisseau d’intérêt archéologique comportant de nombreux phénomènes karstiques.
Nombreux sentiers de promenades pédestre et VTT.
Poudingues et cascades.
Le long de ce ruisseau, on y trouve le Gouffr
Deze begraafplaats dateert uit het einde van de 19de eeuw. De omheiningsmuur in zandsteenpuin wordt onderbroken door een ingang met kalkstenen pilaren. Verschillende opmerkelijke grafmonumenten staan langs de begraafplaats.
Ce cimetière, entouré d'un haut mur en grès et calcaire, existe depuis 1892.
Deze eenbeukige kerk met 4 traveeën in neogotische stijl in baksteen en kalksteen dateert uit 1854. Het eenbeukige koor eindigt met een driezijdige apsis. De vierkante toren wordt gedekt door een achthoekige spits.
Deze eenbeukige kerk met platte apsis werd in 1769 gebouwd door de architect J.G. Jacob uit Hermalle-sous-Huy.
Cette église en briques et en calcaire a été érigée en 1777.
Cette église de style néo-gothique en grès, fut construite de 1900 à 1901, à l'emplacement d'une chapelle datant elle-même du 17è.
Cet étang est caractérisé par les nombreux batraciens qui viennent s'y reproduire chaque année.
Fagne de 178 ha classée en tant que site paysager le 19 août 1998.
Site de grand intérêt biologique.
Deze kalkstenen puintoren is een oude donjon uit de 13e eeuw die ooit toebehoorde aan het bolwerk van Esneux.
Cette ferme est construite en moellons de grès et calcaire.
Le portail d'entrée date de 1905.
Deze oude boerderij is gebouwd van zandsteenpuin, kalksteen en bakstenen.
Het werd gebouwd in de late 17de en vroege 18de eeuw op de plaats van een heel oud gebouw genaamd Cence du Bihay.
Het is een opmerkelijk standpunt over de Ourthe.
Een grot bij de Veronika-grot en van de bron van Chawrèsse.
Geweldige klassieker van speleologie, een van de meest populaire in Wallonië.
Het ontwikkelt zich over een totaal van ongeveer 1542 m.
De diepte is 35 m op 4 verdiepingen bovenop elkaar.
De veranda
Deze beschermde grot strekt zich uit over meer dan 2 km, met een grote kamer en freatische galerijen. Het heeft een verval van bijna 100 meter.
Een halte op lijn 43 die Luik met Marloie verbindt.
Dit station werd in 1866 in gebruik genomen door de Grand Compagnie du Luxembourg.
Sinds 2001 is het een eenvoudige tussenstop geworden.
Ces laminoirs ont été fondés en 1873.
Ils sont restés en activité jusqu'en 1954.
Aujourd'hui, ils sont occupés par la société Mérytherm qui utilise les anciens équipements hydroélectriques en vue du
Grosse bâtisse de style néo-classique en moellons de grès et calcaire édifiée vers 1870.
Les bâtiments scolaires ont été ajoutés à la fin du 19è.
Cette maison, qui comporte une façade en calcaire, date de 1883.
Cette maison bourgeoise à la façade en calcaire date de la seconde moitié du 19è
Ancienne maison en briques peintes éclusière qui date de la seconde moitié du 19è.
Dit monument, bestaande uit een blok zandsteen en een bronzen stèle, is gewijd aan de nagedachtenis van de schilder die zich in 1905 in Méry vestigde.
Monument dédié aux morts des deux guerres mondiales.
Monument dédié aux morts des deux guerres mondiales.
Inscription figurant sur le monument :
"LA COMMUNE D'ESNEUX
À SES HÉROS
DE
HONY
1914-1918 1940-1945"
Deze voormalige molen van zandsteen, kalksteen en baksteen werd gebouwd in de tweede helft van de 18de eeuw.
Dit park is gelegen langs de kade van de Ourthe, tussen de rivier en de winkelstraat van Esneux.
Piliers en calcaire qui datent de la première moitié du 18è.
Deze kalkstenen pilaren dateren uit de tweede helft van de 16e eeuw.
Ces piliers en calcaire datent du 18è.
Dit picknicktafel ligt aan de rand van Bois des Manants, nabij de bron van Ruisseau de la Chawresse.
Een picknickplaats met verschillende tafels langs de Ravel en de Ourthe.
Plaine de jeux, bac a sable dans la zone ombragée de la rue.
Een speeltuin met verschillende klimmodules en schommels.
Deze gedenkplaat is opgedragen aan de doden van de stad tijdens de Eerste Wereldoorlog.
Cette porte cintrée en calcaire date de 1862. Elle est fermée par une grille en fer forgé. Elle donne accès à une cave creusée à flanc de colline.
Cette potale a été érigée en 1940.
Elle contient une Vierge en bois qui date vraisemblablement du 18è.
Potale sise sur le mur d'enceinte du presbytère.
Elle est datée de 1941 et fut réalisée par la sculpteur J. Joye.
Poteau indicateur en fonte peinte datant de la seconde moitié du 19e siècle. La
colonne, de style éclectique, est surmontée d’une pomme de pin et porte la marque des fondeurs Simon frère de Ciney.
Ce puits carré en brique date du 19è.
Il est percé d'une porte à linteau de calcaire.
Au pied d'un petit chemin en pente reliant la Rue de la Grotte à la Rue des Ploppes.
Dit massief, een plaats om te klimmen, bestaat uit 5 delen.
Deze zeer smalle chantoir heeft een diepte van 37 m.
Deze grot is gereserveerd voor ervaren speleologen.
Cette grotte qui se développe sur plus de 5 km a été découverte en 1969 par le Spéléo Club les Calcites.
Petit rocher vertical en calcaire.
La grotte était habitée durant la préhistoire.
Actuellement, le site fait l’objet de fouilles.
La légende raconte qu’une maison était habitée par les nûtons.
I
Tunnel creusé en 1886 pour la ligne de chemin de fer.
Een imposante residentie in zandsteen, baksteen en kalksteenpuin.