Ce ruisseau, affluent de la Hoëgne, prend sa source près de Surister.
Deze zijrivier van de Hoëgne verzamelt de stromen van Taureau en Bolimpont bij de Moulin de Dison, een gehucht ten zuiden van Jalhay. De samenvloeiing ervan ligt 500 m stroomopwaarts van Royompré.
Ce ruisseau se jette dans le Ruisseau de Dison.
Deze stroom stijgt ten zuidwesten van Charneux en stroomt slechts een kilometer stroomafwaarts in de Hoëgne.
Dit café in het hart van het dorp biedt een schaduwrijk terras en snacks.
Een houten kruis op de Route de Foyr met een klein bloembed aan de voet ervan.
Deze waterval wordt gevormd door de Ruisseau du Bois de Tiège, die iets verder naar het westen stroomt in de Hoëgne.
Deze kleine houten kapel is gebouwd door de eigenaar van het hout.
Croix érigée à la mémoire de Henri Douanier né en 1810 et décédé en 1859.
Een houten kruispunt op het kruispunt van Route de Foyr en Chemi, Chemin du Courtil Zabay en Rue des Fosses.
Dit stalen kruis met een hoogte van 12 m weegt niet minder dan 4 ton.
Het werd opgericht in 1929 door Ateliers Delvaux zoon en aangeboden door Miss Deblon Polleur.
Cette petite croix en bois surmontée d'un petit auvent en métal peint en vert est située à la lisière du Bois de Goé.
Een klein hardstenen kruis dat tegenover de vlakte staat op een basis van zandstenen hopen.
Dit houten kruis met 2-zijdig dak is geplaatst op een ronde en bloemrijke lage muur, gebouwd in kalksteenpuin, op de hoek van de Rue J. Marchal en Chemin du Bois des Récollets.
Dit kleine kruis is aangebracht op een boom, vlakbij de Gué d’Hélévy, tussen Jehanster en Surister.
Une petite croix en bois au cœur du village.
Dit kruis, in het Waals "Li creû dè p’tit Dj’han" of ook "Croix du Faweux" genoemd, werd gebruikt om de verlaten plaats te dopen waar het werd opgericht, ten tijde van het Vorstendom Luik.
Dit gelakte houten kruis werd opgericht op 18 september 2006 ter nagedachtenis van Jacques Picret die stierf op 7 november 1940.
Dit houten kruis van Charneux is opgedragen aan Jean Quoirinjean de Charneux, die stierf op 7 januari 1783.
Dit opmerkelijke 300 m lange bospad begint bij het boshuis van Gospinal ter hoogte van de "Seven Brothers" (opmerkelijke boom) en sluit aan op het pad van Belle Bruyère.
Dit neogotische bakstenen gebouw (1886-1888) werd gebouwd op de plaats van een oud kasteel van Groulard. De orgels zijn geclassificeerd en objecten van aanbidding en worden tentoongesteld.
Deze kerk heeft een 20 meter hoge borsttoren. Ze zit op een vierkante toren van zandsteenpuin, met afgeknotte hoeken met kalkstenen kettingen.
Familie gîte voor 8 tot 9 personen.
Aan de poorten van de Hoge Venen, deze zeer goed ingerichte karaktervolle landelijke gîte in de bijgebouwen van een oude boerderij, volledig smaakvol gerenoveerd, met zichtbare binnenstenen, en op een paar minuten lopen van het dorpscentrum.
Deze doorwaadbare plaats staat bekend om zijn betonnen voet, waardoor gemotoriseerde voertuigen de Hoëgne kunnen oversteken. Het recreatiegebied (voorheen zwemmen) is nog steeds erg populair bij toeristen.
Deze doorwaadbare plaats wordt gevormd door de Ruisseau d’Hélévy, een zijrivier van de Hoëgne. Er is een kleine voetgangersbrug aan de zijkant om het over te steken.
Bâtisse de la Région Wallonne qui abrite le préposé forestier local et sa famille.
Dit monument is gewijd aan de doden van de twee oorlogen : 8 namen gegraveerd voor 14-18, 3 namen voor 40-45.
Monument érigé à la mémoire des 6 aviateurs canadiens et de l'aviateur anglais, tués à Jalhay le 2 novembre 1944.
Chaque année à la fin août, le monument est fleuri, en présence des autorités de Jalh
Deze zandstenen stenen constructie op de Hoëgne, stroomafwaarts van Royompré, dateert uit de 14de eeuw.
Bijzonderheid: de watervoorziening loopt via een klein aquaduct dat over het pad loopt.
De route doorspekt met verklarende panelen begint vanaf het busstation, passeert de Croix du Petit Jean en keert terug door Hélévy en de Chemin de Surister om de lus te voltooien. Het heeft een lengte van 4.650 km en bestaat uit 10 oefeningen.
Deze voetgangersbrug van metaal en beton steekt de Hoëgne over om de Moulin Gohy te verbinden met Trou Colas en Neufmarteau (richting Polleur).
Een voetgangersbrug die de Ruisseau de Dison oversteekt, om Gospinal met Charneux te verbinden.
In de 15de eeuw werd een portiek overgedragen aan de verschillende verboden van de Marquisart van Franchimont (Vorstendom Luik). De plek van de veranda werd gebruikt om de regels en edicten uit te spr
Dit kleine picknickgebied biedt een welverdiende rust aan degenen die vanuit Jehanster de kust hebben beklommen!
Dit uitzicht biedt een interessante hoek van het dorp, met op de achtergrond het viaduct en het raam van Theux (Val de Hoëgne).
Een klein beeld van de Maagd gehuisvest in een nis van zandsteenpuin.
Deze kleine Maagd, beschermd in een blauwe nis achter een glazen paneel op een stam, bevindt zich aan de rand van het Bois des Récollets.
Deze potale, aangebracht op een beuk, werd geplaatst door de inwoners van het gehucht Ewèreville in 1961.
Ewereville betekent "verloren dorp" omdat het het verst van de aangrenzende dorpen was.
Deze put, nu met een hangslot, werd ooit gebruikt om vee te voeren.
Deze zijrivier van de Hoëgne verzamelt de stromen van Taureau en Bolimpont bij de Moulin de Dison, een gehucht ten zuiden van Jalhay. De samenvloeiing ervan ligt 500 m stroomopwaarts van Royompré.
Arbres, plus que centenaires, soudés à la base et provenant d'une souche unique, ce qui justifie leur appellation. L'intérieur est un vide circulaire laissant apercevoir le ciel.
En 1870, le premie
Deze stroom stijgt ten zuidwesten van Charneux en stroomt slechts een kilometer stroomafwaarts in de Hoëgne.
Een opmerkelijk polychroom houtverkenner kunstwerk.